Dragon
  • 注册、登陆本站即可畅享全站无广告高速浏览体验!
  • 玉满斋在线商城已经开通支持支付宝(支持手机端支付)感谢您的惠顾!
  • 真诚欢迎您的来访,留言,投稿!欢迎(Ctrl+D)收藏并经常访问本站 —— www.ymanz.com
玉满斋-明月登楼玉满斋-明月登楼  2012-04-28 00:15 玉满斋 隐藏边栏 |   抢沙发  14,008 
文章评分 0 次,平均分 0.0
导语: “The Mass”这首歌是由一个叫“Era”的现代乐团所唱的。《The Mass》传承了 Eric Levi 自首张专辑《Era》起便汲汲经营的音乐特色,匠心独具的融合流行、摇滚及古典乐,经过截枝去叶后而产生简洁有力的音乐风格。为了超越经典,Eric Levi 更撷取德国知名音乐家 Carl Orff/卡尔·奥福最受盛赞的作品《Carmina Burana/布兰诗歌》,为首发同名单曲“The Mass”的主体。

The Mass”这首歌是由一个叫“Era”的现代乐团所唱的。《The Mass》传承了 Eric Levi 自首张专辑《Era》起便汲汲经营的音乐特色,匠心独具的融合流行、摇滚及古典乐,经过截枝去叶后而产生简洁有力的音乐风格。为了超越经典,Eric Levi 更撷取德国知名音乐家 Carl Orff/卡尔·奥福最受盛赞的作品《Carmina Burana/布兰诗歌》,为首发同名单曲“The Mass”的主体。

《The Mass》是一首大气磅礴的弥撒曲,庄重、威严,充满了震撼人心的力量,成为世界音乐殿堂中一首不可多得的经典之作!可是对于这样一部优秀作品的“身世”,却始终众说纷纭,颇为扑簌迷离。有很多人说它是二战中纳粹德国“党卫军第一装甲师”的军歌,使人们在不得不承认它巨大的魅力的同时又怀有一丝“惋惜”,恶劣的“出身”仿佛成了所有喜欢它的人们心中的一个巨大阴影——有谁会全心去爱一个魔鬼的女儿?!当然还有一部分人(比如我)却通过它对德国人产生了另一种由衷的钦佩,一个民族在那样疯狂的年代依然能够诞生艺术性如此之高的“战歌”,可见这个民族的艺术素养之一斑!

The Mass

 

然而通过进一步的查证,我发现人们大概是错怪它了。其实我们现在听到的这首《The Mass》,是 2003 年法国音乐家 Eric Levi,从德国作曲家 Carl Orff 发表于 1936 年的作品《CarminaBurana/布兰诗歌》改编而成,而这首《Carmina Burana/布兰诗歌》的诞生也颇为传奇。 《布兰诗歌》(CarminaBurana)是一部十三世纪的神秘诗稿,它深藏在巴伐利亚的一所修道院内多少世纪不为人知,上个世纪初被公之于众后震惊世人,它是目前所知的保存最为完整的也最具艺术价值的中世纪诗歌集。Carl Orff 在 1935 年读到《布兰诗歌》时,受到极大震动,他以粗犷有力、热情奔放的音乐赋予这部奇异的诗篇以新的、永恒的生命。Carl Orff 的《布兰诗歌》于 1936 年完成,于 1937 年 6 月 8 日在德国法兰克福首演。它将人们带入了一个全新的音乐世界,它以不可思议的力量唤醒了人性中欢乐的冲动。该作从问世以来,就一直成为最富感染力刺激性的经典合唱作品。

由此可见,这首 1936 年为古诗谱写的《布兰诗歌》与当时在德国刚刚开始抬头的纳粹主义并无联系,只是在后来的战争中,由于它所具有的恢宏气势和汹涌的激情,才被军队引为战歌,罪不在它,呵呵!《布兰诗歌》于 2003 年被法国音乐家 Eric Levi 及其领导的音乐团体“Era”改编为《The Mass》,整曲延续了“Era”匠心独具地融合流行、摇滚及古典乐,经过截枝去叶后而产生简洁有力的音乐风格,大量运用交响乐、以古典与流行、摇滚碰撞出绚丽的音乐火花,给人无限的想像空间……

好了,不多说了,让我们再来听一遍《The Mass》吧,在现代与古典的交汇中,感受音乐的无穷魅力!

[buy]

以下是《弥撒》真正的拉丁文歌词《The Mass》专辑封面《The Mass》的原文歌词—— 中文译词: 

 

Semper crescis 哦命运, 

Aut decrescis 象月亮般 

Vita detestabilis 变化无常, 

Nunc obdurat 盈虚交替; 一同把苦难 

Et tunc curat 和幸福交织; 

Ludo mentis aciem 无论贫贱与富贵 

Nunc obdurat 都如冰雪般融化消亡。 

Et tunc curat 

Ludo mentis aciem 

Egestatem 可怕而虚无的 

Potestatem 命运之轮, 

Dissolvit ut glaciem 你无情地转动, 你恶毒凶残, 

Divano 捣毁所有的幸福 

Divano re 和美好的企盼, 

Divano blessi 阴影笼罩 

Divano blessia 迷离莫辨 

Divano blessia 你也把我击倒; 

Divano 灾难降临 

Divano re 我赤裸的背脊 

Divano blessia 被你无情地碾压。 

Divano blessia 

 

Sors salutis 命运摧残着 

Et virtutis 我的健康与意志, 

Michi nunc contraria 无情地打击 

Est affectus 残暴地压迫, 

Et defectus 使我终生受到奴役。 

Semper in angaria 在此刻 

Hac in hora 切莫有一丝迟疑; 

Sine mora 为那最无畏的勇士 

Corde pulsum tangite 也已被命运击垮,让琴弦拨响, 

Divano... 与我悲歌泣号!

[/buy]

「点点赞赏,手留余香」

还没有人赞赏,快来当第一个赞赏的人吧!

玉满斋-明月登楼给玉满斋-明月登楼打赏
×
予人玫瑰,手有余香
  • 2
  • 5
  • 10
  • 20
  • 50
2
支付

本文为原创文章,版权归所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!

玉满斋-明月登楼
玉满斋-明月登楼 关注:3    粉丝:2 最后编辑于:2019-07-06
玉器爱好者、草根博客站长

发表评论

表情 格式 链接 私密 签到
扫一扫二维码分享